Поиск





Пятница, 30.10.2020, 18:40
Сайт Анны Стрелковской (for those who learn Russian)
Главная
FAQ


Главная » FAQ [ Добавить вопрос ]

1)




2)

3)



1. "Однажды старик пошёл в лес за дровами"
Это значит"one day the old man went to the forest for firewood" по-английски. Правда?
Я не понимаю, почему "за дровами", но не "за дрова"( падеж 4) ?
2. "Ты что, старуха,не узнаёшь меня?"
Можно сказать" старуха, ты не узнаёшь меня?"
Я не понимаю, почему в этом предложении есть слово "что".


1) Правда.
"за дровами" означает, что он пошёл в лес, чтобы взять там/ принести оттуда дрова.
Например: Я ходила в магазин за продуктами. = Я ходила в магазин, чтобы купить продукты.
                Я зашла к подруге за книгой. = Я зашла к подруге, чтобы взять у неё книгу.
                Я ездила в консульство за визой. = Я ездила в консульство, чтобы взять/ получить визу.
В этом случае (когда мы идём/ едем/ ходим/ ездим и т.д.), чтобы взять что-нибудь, используется "за" + №5.

2) Можно. Но если человек хочет показать, что он очень-очень удивился, он может добавить "что".
Например: Вы что, не сделали домашнее задание? (= Вы не сделали домашнее задание? + Я очень удивилась, я была уверена, что вы сделаете домашнее задание.)
                Он что, не знает, как меня зовут?
                Я что, не должна говорить тебе правду?

Разница небольшая, но она есть.

Когда говорят "часы ходят", это значит, что часы могут работать, они не сломаны.
"Часы идут" - это значит, они идут сейчас.

Но часто говорят и так, и так.

Добавил: Ruby

Часто эти слова являются синонимами ( в значении 用, 使用, 利用), хотя разница, конечно есть.

Например,

Я часто пользуюсь компьютером (в своей жизни, вообще).

Я использую компьютер для решения своих задач. (для чего-то конкретного, для выполнения какой-то работы/ каких-то задач; конечно, можно было сказать "Я часто пользуюсь компьютером для решения своих задач", но в этом случае компьютер не выступал бы в роли главного инструмента).

Ты пользуешься салфетками? (= Тебе нужны салфетки?)

Ты используешь салфетки? (= Тебе нужны салфетки (для чего-то))

СВ: Я попользовалась салфетками (салфетки ещё остались, т.к.по- = чуть-чуть).

      Я использовала (если это СВ) салфетки (салфеток больше нет, не осталось).

Но

"пользоваться" ещё имеет значение "иметь, обладать",

например:

пользоваться успехом (有成就?);

пользоваться уважением (受到尊敬?).

Этот преподаватель пользуется уважением у студентов.

Он всегда пользовался успехом у женщин.



Copyright Anna Strelkovskaia © 2020